It's always nice to share a story from my home country Here is a rare sheep-goat hybrid, very cute! [youtube]RQmJoxuSTcI[/youtube] https://www.youtube.com/watch?v=RQmJoxuSTcI
That is very cute. I didn't believe it until I did a search on it. Guess they are called Geeps. My hubby asked if they are born with 4WD.....lol
That is one of the cutest things I've seen lately! That poor farmer (and his sheepdog)is going to have his hands full when the geep gets a bit older!
What a fun vid, Frank. I was just thinking about that beast's name (or animal type)....a "Geep", and was thinking about they derived that name. It could be done in dutch as well, with some peculiar results. Let's see...to get started The words for sheep and goat. Sheep = Schaap Goat = Geit The first choice would be a Gaap. Gaap is the word for "yawn". Perhaps a good choice, as some folks count sheep to fall asleep....However, if they counted gaaps, they would perhaps never really fall asleep, only yawn until they got tears in the eyes. The second choice would be made by using the "sch" from Schaap and the "eit" from Geit, coming up with the word, Scheit. uh-oh! Oké then, here is where it gets tricky--the "ei" sound is the same as the "ij" sound. The real word scheit is correctly spelled "schijt", but is pronounced the same. Are you with me so far? The word schijt (scheit) means poop (s h i t) in english. Sort of an unfortunately comical name for the cross-breed. The well-known four-letter word almost sounds like the dutch one, doesn't it. Well, as you saw in the vid posted earlier, there is nothing easy about dutch.
How about "Klamb"? I suppose that if you were ordering it on a menu though, one's taste buds might get confused--expecting a seafood dish.
I had thought of SHeepgOAT (shoat) but that's a whole different animal. I don't think mama ewe would like her baby being referred to as a pig!