B you can buy bags of dried split peas in the grocery stores. They're usually near the rice sections. They're called split peas cause they are split in 1/2.
Hi wrennie Thanks Wrennie...... Then I am going to find some an make me a Netherlands dish....Without a brew. b
Chuskle.... you folks seem to warm-up to the new recipe. I really hope that you enjoy it. Let me know....even it it doesn't taste good to you--OK? We typically eat this when the weather's gray, windy and very coild---and we've been outside for a number of houre (for instance, working in the garden).
Winter is our time to cook and try new stuff.. Sure us farmers enjoy our meat an veggies.. I shop on wednesday and hope to get the proper pork for it . And will let you know........ What else do you make? Danish go rounds? That is eaten here ....... How about fruit cake? What is your christmas menu? Were nice folks on here. b
I don't make Danish go rounds..(I'm not really sure what you mean by that)...Do you know if it's the same as kanel snegel? I would frequently get some of these in the mornings from the bakeries in Denmark when I visited there. I believe snegel means snail, which is no doubt because of the rolled-up appearance of the pastry. Dear me, they were good!...They had this white, sugar glazing all over the top too. mmmmmmm... I don't have a christmas menu. We may well eat out this year, for many restautrants have fancy christmas special menus.
Your soup looks like the Norwegian ertesuppe - pea soup. Lots of peas, some salted meats and whatever's in the larder. We serve it with flatbrød - flat, crunchy and hard - often topped with butter. I'll forward the recipe to my husband the domestic cook.
Ertesuppe ........ Do you know what that is in Dutch? It's erwtensoep....Now, how's that for similarity? The word, snert, is West-Frisian dialect for this sort of soup.
ROARRRRRRRRRRRRR...... What a good definition----priceless! Oh...I laughed so hard tears came to my eyes and my sides ache. I know exactly what you mean by that.
The definition is not mine, I've got cousins living in Holland. Their friends think the similarity between the languages is very big, but we still stick to English when communicating.
Well, sometimes the similarities are more easily recognizable when the words are seen in print, rather than heard. Of course when one gets into dialects, it's a whole different thing.